BOYNEXTDOOR - 20 (스물) (Перевод и текст песни)
Перевод песни:
Когда был младше, я был глуп.Маленький ребёнок, думающий, что выиграть золото это легко.
Этому глупому грубияну не за горами двадцать-ох, девять.
Тридцатилетний я,
улыбаешься ли ты?
Готов к двадцатилетию? Не думаю
Но мне уже давно не двадцать.
С друзьями мы одного возраста,
они говорят о колледже, экзаменах и работе.
Детская площадка, где я проводил своё детство,
если подумать, она была небольшой.
Я даже скучаю по скучным нравоучениям
своей мамы.
Ах, мне больно, так трудно.
Почему люди говорят, что это лучшее время?
Раньше я был размером с рисовое зёрнышко,
но теперь вырос с яйцо.
Когда был младше, я был глуп.
Маленький ребёнок, думающий, что выиграть золото это легко.
Этому глупому грубияну не за горами двадцать-ох, девять.
Тридцатилетний я,
улыбаешься ли ты?
"Как жизнь?" - да всё по-старому.
Что же может знает такой паренёк?
Кто-то говорит, что я уже взрослый,
кто-то завидуем моему возрасту.
В начальной школе я лишь парил в облаках,
а в старшей школе ударила реальность.
Мне только стукнуло двадцать,
поэтому я могу жаловаться.
Ах, мне больно, так трудно.
Почему люди говорят, что это лучшее время?
Раньше я был размером с рисовое зёрнышко,
но теперь вырос с яйцо.
Когда был младше, я был глуп.
Маленький ребёнок, думающий, что выиграть золото это легко.
Этому глупому грубияну не за горами двадцать-ох, девять.
Тридцатилетний я,
улыбаешься ли ты?
Моя молодостью свободна, ну и что?
Моя молодость свободна, и что теперь?
Я не слышу ответа!
Уу-уу
Ужасные двадцать (да, да)
Грубые двадцать (да, да)
Славные двадцать (да, да)
Да-да, да-да-да, эу!
Текст песни:
[Chrous: Riwoo]When I was younger, I was foolish
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤
서른의 난 그땐
Oh, 웃고 있을지
[Verse 1: Taesan]
Ready to be twenty? I don't think so
But 스물은 보낸 지 오래고
내 동갑내기 친구들은
대학, 재수, 취업 얘기들로만 가득하고
어릴 적 내겐 컸던 놀이터
돌아보면 별것도 아니고
어머니 그 흔한 잔소리도
그리워져 가
[Pre-Chorus: Woonhak]
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
다들 왜 제일 좋을 때라는지
쌀알만 하던 내가 겨우
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
[Chorus: Sungho]
When I was younger, I was foolish s
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤
서른의 난 그땐
Oh, 웃고 있을지
[Verse 2: Myung Jaehyun]
사는 게 거기서 거기 모두 다 똑같지 뭐
나이도 어린 놈이 알긴 대체 뭘 안다고
누군 클 만큼 컸대
누군 내 나이가 너무 부럽대
꿈만 꾸기 바빴던 초등학교
이리저리 치이다 갔던 고등학교
이제 막 접어든 나의 스무살도
청춘이라 투덜대
[Pre-Chorus: Riwoo]
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
다들 왜 제일 좋을 때라는지
쌀알만 하던 내가 겨우
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
[Chrous: Leehan]
When I was younger, I was foolish
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤
서른의 난 그땐
Oh, 웃고 있을지
[Outro: Taesan, Sungho, Sungho & All, Riwoo]
My youth is free, 어쩌라구요
My youth is free, 어쩌겠어요
정답은 들리지 않아
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ugly twenty (Yeah, yeah, hey)
싸가지 twenty (Yeah, yeah, ayy)
Glory twenty (Yeah, yeah, hey)
Da-da, da-da-da, ayy
Добавил[а]: TKingdom
Опубликовано: 10.09.2024
Добавить комментарий: