+
Войти
Зарегистрироваться! Забыли пароль?

Jimin - Closer Than This (Перевод и текст песни)

(Ближе, чем это)

Ты же тоже помнишь?
Когда мы впервые встретились
Мы были такими застенчивыми и неловкими
И теперь, когда я оглядываюсь назад
Мы прошли этот путь всего за мгновение
Мы шли вместе, рядом друг с другом

Иногда я падал и проливал слезы
Похлопывая по спине, мы утешали друг друга
Глядя друг на друга со слезами на глазах
Называя имена друг друга

Начиная с 13 июня и
До сегодняшнего дня, ты и я
Даже если ты не здесь
В одном и том же месте

Теперь не стоит беспокоиться
Я отпущу твою руку на мгновение, но это всего лишь маленькая запятая в истории
Просто назови мое имя вслух
Пока дни снова не окрасятся в фиолетовый цвет

Потому что в любое время, когда ты захочешь меня (я буду)
Прямо здесь, где бы ты не позвала меня (я буду)
Я никогда не смогу тебя отпустить
Никогда не отпущу тебя

Когда бы я ни понадобился тебе (я буду)
Если ты поверишь мне (я буду)
Я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя

Когда пойдет дождь, я вспомню то время, когда мы пели под ним
Когда пойдет снег, я вспомню, как ты улыбалась мне под снегом
В весенний день, когда мы снова встретимся, я расскажу тебе все, что не мог рассказать
Моя любовь, моя малышка, всегда рядом с тобой
Семь равно одному, верно, наши сердца все еще бьются как одно целое
Закрой глаза на мгновение, и я встану перед тобой

Теперь не стоит беспокоиться
Я отпущу твою руку на мгновение, но это всего лишь маленькая запятая в истории
Просто назови мое имя вслух
Пока дни снова не окрасятся в фиолетовый цвет

Потому что в любое время, когда ты захочешь меня (я буду)
Прямо здесь, где бы ты не позвала меня (я буду)
Я никогда не смогу тебя отпустить
Никогда не отпущу тебя

Когда бы я ни понадобился тебе (я буду)
Если ты поверишь мне (я буду)
Я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя

Когда я постучусь в твою дверь с нашими сердцами, объединенными в одно целое
Открой мне ее с яркой улыбкой
Когда остановленное время снова вернется
Детка, я вернусь к тебе

Давай споем эту песню вместе
В тот день, когда мы снова станем одним целым
Я никогда не смогу отпустить тебя
Никогда не отпущу тебя

Давай споем эту песню еще громче
Чтобы мы снова стали одним целым
Я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя

Давай споем эту песню вместе
В тот день, когда мы снова станем одним целым
Я никогда не смогу отпустить тебя
Никогда не отпущу тебя

Давай споем эту песню еще громче
Чтобы мы снова стали одним целым
Я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя
(Closer Than This)

너도 기억하니?
우리 첫 만남이
수줍고 어색했던 그때
문득 돌아보니
어느새 여기까지
함께 걸어왔던 거야

때론 넘어져 울기도 하고
서로의 어깰 토닥여 주고
눈물로 여울져 바라보며
서로의 이름을 불러줬지

6월 13일 그날부터
오늘의 지금까지 너와 난
Even if you're not here
같은 자리에 always

Don’t have to worry now
잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸
Just call my name out loud
다시 보랏빛 물들 그날

‘Cause anytime you want me (I'll be)
Right here where you call me (I'll be)
I could never let you go
Never let you go

Whenever you need me (I'll be)
If you believe me (I'll be)
I'll never let you go
Never let you go

비가 내리면 비 맞으며 노래하던 그때를 기억할게
눈이 내리면 눈 맞으며 웃어주던 널 추억하며
다시 만날 봄날에 못다 한 얘길 전할게
My love, my babe 영원히 네 곁에
일곱은 하나 right 두근거려 지금도 하나의 마음
잠깐 눈을 감아 눈앞에 서 있을게 oh

Don’t have to worry now
잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸
Just call my name out loud
다시 보랏빛 물들 그날

‘Cause anytime you want me (I'll be)
Right here where you call me (I'll be)
I could never let you go
Never let you go

Whenever you need me (I'll be)
If you believe me (I'll be)
I'll never let you go
Never let you go

하나 된 맘으로 두드리면
그 웃음으로 문을 열어줘
멈췄던 시간이 돌아오면
Baby I’ll come back to you

다 함께 부르자 이 노래
다시 하나 될 그날에
I could never let you go
Never let you go

더 크게 부르자 이 노래
다시 하나 될 수 있게
I'll never let you go
Never let you go

다 함께 부르자 이 노래
다시 하나 될 그날에
I could never let you go
Never let you go

더 크게 부르자 이 노래
다시 하나 될 수 있게
I'll never let you go
Never let you go
Добавил[а]: Kpoop
Опубликовано: 22.12.2023

1 комментарий к песне Jimin (BTS) - Closer Than This

Перевод Чимин — Closer Than (23 декабря 2023 21:08)

[Куплет 1]
너도 기억하니?
Помнишь то время, да?

우리 첫 만남이
То, как в нашу первую встречу

수줍고 어색했던 그때
Мы были робки и застенчивы

문득 돌아보니
Оглянувшись назад,

어느새 여기까지
Я вдруг осознал, как же быстро летит время

함께 걸어왔던 거야
Мы прошли весь этот путь бок о бок с друг другом

때론 넘어져 울기도 하고
В минуты слабости и горьких слёз

서로의 어깰 토닥여 주고
Похлопывая по спине, мы утешали друг друга

눈물로 여울져 바라보며
Ведь мы даже невзгоды делим поровну

서로의 이름을 불러줬지
Соревнуясь всё в том, кто громче выкрикнет имя другого с любовью

6월 13일 그날부터
Начиная с 13 июня

오늘의 지금까지 너와 난
И по сегодня, мы всегда были и есть друг у друга

Even if you're not here
И даже если ты не здесь

같은 자리에 always
Я как был рядом, так и всегда рядом буду

[Предприпев]
Don’t have to worry now
Не грусти же о том, что на время

잠시 이 손을 놓지만,
Мне придётся отпустить твою руку

작은 쉼표일 뿐인걸
Жизнь всего лишь ставит между нами маленькую запятую

Just call my name out loud
Просто позови меня по имени в тот самый час

다시 보랏빛 물들 그날
Когда первая сирень зацветёт
(прим.: фразу также можно перевести как «когда дни вновь окрасятся в фиолетовый цвет» с отсылкой к фиолетовому океану из АРМИ-бомбочек, а первая сирень цветет ранней весной — это отсылка к «Spring Day» и просто любимая метафора Бантан)

[Припев]
'Cause anytime you want me (I'll be)
Лишь позови - и я в тотчас же буду (Буду с тобой),

Right here where you call me (I’ll be)
Я найду тебя там, где бы ни был твой голос (Я найду)

I could never let you go, never let you go
Я никогда не отпущу тебя, никогда-никогда

Whenever you need me (I'll be)
Когда ты будешь нуждаться во мне (Я здесь)

If you believe me (I'll be)
Поверь мне (Я буду)

I'll never let you go, never let you go
Я больше никогда, никогда-никогда не оставлю тебя

[Куплет 2]
비가 내리면 비 맞으며
Когда дождь стучит по крышам домов,

노래하던 그때를 기억할게
Я вспоминаю твой смех

눈이 내리면 눈 맞으며
Когда снег кружит в воздухе холод ветров

웃어주던 널 추억하며
Я вспоминаю твой теплый взгляд

다시 만날 봄날에
Когда ясной весной мы с тобой вновь увидимся

못다 한 얘길 전할게
Я расскажу тебе всё, что не смог

My love, my babe,
Моя любимая, моя девочка

영원히 네 곁에
Я всегда буду рядом с тобой

일곱은 하나, right,
Верно, семь — это единое целое

두근거려 지금도 하나의 마음
Наши сердца и по сей день бьются с твоим в унисон
(прим.: Фразу также можно перевести как «7=1, всё верно, наши сердца бьются в унисон». Во втором сезоне Bon Voyage в 1 эпизоде (где-то около 3:34), после того, как Хосок сказал, что он никогда раньше не был на Гавайях, Юнги ответил ему: «мы никогда не бываем там, где нет тебя». Намджун же в свою очередь добавил фразу, которую на английский перевели как «мы в одной лодке», но на самом деле он сказал «방심동체», что гораздо глубже по смыслу. Намджун использовал комбинацию из слов «방탕» (бантан) и «일심동체» (одно сердце и одно тело). Буквально эта фраза переводится как «сердца и тела бантан едины». Данное слово не используется в лирике этого трека, но концепция с «7=1» очень схожая. То есть, то, что чувствует Чимин в по отношению к АРМИ чувствуют и другие мемберы, потому как едины и разделяют чувства на 7-х)

잠깐 눈을 감아 눈앞에 서 있을게, oh, ooh-woah
Закрой же глаза свои, милая,
и просто представь то, как мы уже рядом с тобой

[Предприпев]
Don’t have to worry now
Не грусти же о том, что на время

잠시 이 손을 놓지만,
Мне придётся отпустить твою руку

작은 쉼표일 뿐인걸
Жизнь всего лишь ставит между нами маленькую запятую

Just call my name out loud
Просто позови меня по имени в тот самый час

다시 보랏빛 물들 그날
Когда сирень зацветёт

[Припев]
'Cause anytime you want me (I'll be)
Лишь позови, и я тотчас же буду (Буду с тобой)

Right here where you call me (I’ll be)
Я найду тебя там, где бы ни был твой голос (Я найду)

I could never let you go, never let you go
Я никогда не отпущу тебя, никогда-никогда

Whenever you need me (I'll be)
Когда ты будешь нуждаться во мне (Я здесь)

If you believe me (I'll be)
Поверь мне (Я буду)

I'll never let you go, never let you go
Я больше никогда, никогда-никогда не оставлю тебя

[Бридж]
하나 된 맘으로 두드리면
Обещай, что, когда я постучусь в твоё сердце снова

그 웃음으로 문을 열어줘
Ты с улыбкой откроешь мне дверь

멈췄던 시간이 돌아오면
И тогда время вспять обернется

Baby, I’ll come back to you
И я вновь буду с тобой, малышка

[Аутро]
다 함께 부르자 이 노래
Ну же, подпевай этой песне, милая

다시 하나 될 그날에
В тот день, когда мы вновь будем вместе

I could never let you go, never let you go
Я больше никогда-никогда не оставлю тебя

더 크게 부르자 이 노래
Подпевай что есть мочи, любимая

다시 하나 될 수 있게
Ведь когда мы вновь станем единым целым

I'll never let you go, never let you go
Я больше никогда-никогда не брошу тебя
Добавить комментарий:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив